Предлоги
В английском языке существует множество предлогов. Давайте рассмотрим основные из них.
Основные понятия
Предлог — это часть речи, которая показывает отношение местоимения или существительного к другим словам в предложении. Это отношение может быть пространственным, временным, причинным или выражать направление движения.
Аналог в русском языке — падеж.
Поскольку предлог — это служебная часть речи, он не может употребляться самостоятельно и менять свою формулировку.
Чтобы запомнить большое количество предлогов, понадобится много времени и практики, поэтому сейчас сконцентрируемся на основных предлогах в английском и поймем, по какому принципу они делятся на группы. В любой момент можно обратиться к табличкам и выбрать подходящий по смыслу предлог.
Разница между русскими и английскими предлогами в том, что они в принципе разные, их сложно сравнивать. Частая ошибка не носителей языка — перевод с английского на «русский лад», то есть дословно.
Нужно учиться смотреть объемнее на английскую речь, формировать насмотренность, тогда будет проще понимать заложенный смысл и ловко формулировать предложения. Вот примеры не очевидных переводов:
- The red parrot is in the tree. — Красный попугай на дереве (а не внутри).
- There are tired people in the picture. — Уставшие люди на фотографии (очень хочется сказать on the picture).
- I’m at a music festival. — Я на музыкальном фестивале (снова не on).
- I traveled to India. — Я путешествовал по Индии (часто ошибочно используют предлог in).
Все предлоги в английском языке можно разделить на четыре группы. Рассмотрим их все в таблице ниже.
Группы предлогов в английском языке |
||
Группа |
Предлоги |
Примеры |
Простые Составляет большую часть английских предлогов |
I live in a small house.
What do you think about it?
I’m chilling on the sofa. |
|
Производные Образованы от других частей речи |
During one of my vacations, I met my future husband.
Why do you usually avoid answering my questions concerning your daily routine? |
|
Сложные Состоят из нескольких элементов |
I’ll call you back within five minutes. My dog slept alongside my bed. |
|
Составные или фразовые Представляют собой словосочетание, когда есть слово из другой части речи и один или два предлога |
They failed to come in time because of terrible traffic.
I have to perform in front of a big audience soon, and I’m getting nervous.
Preparation for the concert may take up to 12 hours. |
Предлог или союз?
Иногда сложно понять, что именно перед нами: предлог или союз. Некоторые слова могут функционировать и как предлоги, и как союзы. Когда мы используем предлог, за которым следует предложение, он функционирует как союз. В то же время, когда мы используем предлог, за которым следует именная группа, он остается предлогом.
Среди наиболее распространенных примеров этой части речи — слова after, as, before, since, until:
Союзы |
Предлоги |
After I saw her at the party, I can’t get her out of my head. После того как я увидел ее на вечеринке, я не могу выкинуть ее из головы. |
After the party, I can’t get her out of my head. После вечеринки я не могу выкинуть ее из головы. |
You should stay here until Kevin calls me. Ты должен оставаться здесь, пока Кевин не позвонит мне. |
You should stay here until two o’clock. Ты должен оставаться здесь до 2 часов. |
Предлог или наречие?
Есть также слова, которые в одних случаях являются предлогами, а в других — наречиями. К таким словам относятся: about, across, around, before, beyond, in, inside, near, opposite, outside, past, round, through, under, up, within:
Наречия |
Предлоги |
The weather is nice, so I’m going to take a nap outside.
Погода хороша, поэтому я собираюсь вздремнуть на улице. |
I’ll be waiting for you outside the cafe.
Я буду ждать тебя снаружи кафе. |
I started to feel sick the night before.
Меня начало тошнить накануне ночью. |
I started to feel sick before my flight to Berlin.
Меня начало тошнить до моего полета в Берлин. |
Место предлога в предложении
Традиционные грамматические правила говорят, что у нас не должно быть предлога в конце придаточной части или в конце самого предложения. Однако иногда мы отделяем предлог от слов, следующих за ним, — его дополнений. Это называется переплетением предлогов и часто встречается в неформальных стилях. Ниже в таблице разберем пару примеров.
Официальный стиль |
Неофициальный стиль |
Перевод |
My mother is the only person with whom I can share my problems. | My mother is the only person I can share my problems with. | Моя мама — единственный человек, с кем я могу поделиться проблемами. |
In which house are you living? | Which house are you living in? | В каком доме ты живешь? |
Предлоги и другие части речи
Предлоги и прилагательные
Часто мы употребляем предлоги после прилагательных. В этой модели — прилагательное + предлог — предлоги будут сильно отличаться от русскоязычных эквивалентов. Давайте рассмотрим самое частые примеры.
Прилагательное + предлог |
Пример |
Перевод |
aware of | I’m not aware of your plans. | Я не в курсе ваших планов. |
different from | Is English very different from Russian? | Английский сильно отличается от русского? |
excited about | Are you excited about our next trip? | Ты взволнован по поводу нашей следующей поездки? |
familiar with | Lena isn’t familiar with Robert Frost’s poetry. | Лена не знакома с поэзией Роберта Фроста. |
good at good for |
I’m quite good at playing guitar. I don’t think that eating junk food is good for your health. |
Я довольно хороша в игре на гитаре. Я не думаю, что нездоровая пища полезна для твоего здоровья. |
interested in | Are you interested in modern art? | Ты интересуешься современным искусством? |
similar to | You two look very similar to each other. | Вы двое выглядите очень похожими друг на друга. |
responsible for | I’m responsible for cooking today. | Я ответственный за готовку сегодня. |
worried about | I’m worried about my sister. I haven’t heard any news from her since Monday. | Я беспокоюсь о своей сестре. Я не слышала никаких новостей от нее с понедельника. |
wrong with | There’s something wrong with my car. Could you check it? | Что-то не так с моей машиной. Не мог бы ты проверить ее? |
Предлоги и существительные
Так же как и прилагательные, имена существительные зачастую имеют определенные предлоги, которые обычно следуют за ними. В таблице мы собрали несколько распространенных примеров.
Существительное |
Пример |
Перевод |
attempt at | This was my first attempt at making pizza. | Это была моя первая попытка приготовить пиццу. |
changes in | I’ve noticed some changes in your behaviour. What happened? | Я заметил кое-какие изменения в твоем поведении. Что случилось? |
differences in | There’s a big difference in prices of these two bags. What’s the reason? | Есть большая разница в ценах этих двух сумок. По какой причине? |
example of | I don’t know this artist. What are the examples of his works? | Я не знаю этого художника. Каковы примеры его работ? |
need for | There was no need for you to go to the market today. | Тебе не было нужды сегодня идти на рынок. |
reason for | What’s the reason for Mary’s absence? | В чем причина отсутствия Мэри? |
research into | I’ve been doing some research into the stock market and can share the result today. | Я провел кое-какие исследования фондового рынка и сегодня могу поделиться результатом. |
response to | I’m waiting for your response to my offer. | Я жду твоего ответа на мое предложение. |
responsibility for | I accept full responsibility for my actions. | Я принимаю на себя всю ответственность за свои действия. |
Предлоги и глаголы
Многие глаголы также используются вместе с определенными предлогами, образуя предложные глаголы (prepositional verbs). Студенты часто допускают ошибки в предложениях с правильными предлогами. Это происходит, так как сложно выделить группы предлогов, которые несут в себе единый смысл при использовании с глаголами. В данном случае выход только один — учить связки глаголов с предлогами.
К предложным глаголам относятся: care for, long for, apply for, approve of, add to, resort to, result in, count on, deal with и многие другие.
Предложные глаголы всегда используются с каким-либо объектом, например:
-
I’ll deal with this problem tomorrow morning. — Я разберусь с этой проблемой завтра утром.
-
Sleep deprivations can result in mental disorders. — Лишение сна может закончиться психическими расстройствами.
Также существуют фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), которые состоят из глагола, частицы и предлога. Частица и предлог неразделимы в данном случае. Примеры фразово-предложных глаголов: look up to, come up with, look forward to, catch up with, face up to, watch out for, get away with и другие.
Вот примеры, как фразово-предложные глаголы можно использовать в речи:
-
Do you get on with your classmates? — Ты ладишь со своими одноклассниками?
-
We’re looking forward to our next meeting. — Мы с нетерпением ждем нашей следующей встречи.
Предлоги и частицы
Такие слова, как in, over и with, — это предлоги. Мы используем их, чтобы показать отношения в пространстве или времени между двумя и более людьми, местами или вещами. За предлогами чаще всего следует именная группа, местоимение или форма глагола с -ing.
Частица — это слово, которое добавляют к глаголу, чтобы образовать фразовый глагол. Чаще всего для этого используют следующие частицы: around, at, away, down, in, off, on, out, over, round, up. Если убрать эти частицы из предложения, поменяется значение глагола, а вместе с ним и смысл предложения.
Например:
-
The plane took off an hour ago. — Самолет вылетел час назад.
-
She brought up three kids all alone. — Она одна воспитала троих детей.
-
Somebody broke into his car and stole his bag. — Кто-то взломал его машину и украл сумку.
Виды английских предлогов
Есть четыре больших группы предлогов:
- Времени (prepositions of time).
- Места (prepositions of place).
- Направления движения (prepositions of movement direction).
- Причины (prepositions of reason).
Лексическое значение каждой группы напрямую зависит от того, какую позицию в предложении занимает предлог, поэтому зачастую интерпретаций может быть две и даже больше. Давайте разберемся в каждой группе.
Предлоги времени
Предлоги времени показывают, когда и во сколько произошло, происходит или будет происходить какое-либо событие.
Отвечают на вопрос: "Когда?"
Предлог |
Перевод |
Использование |
Пример |
after | после | Когда что-то произошло после чего-то или сразу после того, как кто-то сделал что-то. |
You should relax after massage. Ты должен расслабиться после массажа. |
by |
к, не позже чем в |
Когда что-то произойдет до или не позднее определенного момента. |
I need this book by next Monday. Эта книга нужна мне к следующему понедельнику. |
before |
до, перед |
Когда что-то случилось раньше определенного действия или события. |
I will try to return home before 8. Я постараюсь вернуться домой до восьми. |
during |
в течение, во время |
Когда действие или ситуация продолжалась от и до какого-то периода. |
They were walking during the day. Они гуляли целый день. |
from |
с, от, начиная с |
Когда что-то происходило от и до определенного периода времени. |
This cafe works from seven to four. Это кафе работает с семи до четырех. |
for |
в течение |
Когда говорим, как долго длится действие или ситуация. |
She was cooking dinner for an hour and half. Она готовила обед в течении полутора часов. |
since |
с, со времени, с тех пор как |
Когда что-то происходит или происходило в прошлом с определенного момента. |
I know him since school. Я знаю его со школы. |
till, until |
до, не раньше |
Когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается. |
We should wait until the end of working time. Нам следует подождать до конца рабочего дня. |
within |
в течение, в пределах |
Когда действие должно совершиться до того, как произойдет определенный момент. Важна ограниченность периода. |
I will reply within five working days. Я отвечу в течение пяти рабочих дней дней. |
up to | вплоть до |
|
Предлоги места
Предлоги места показывают положение предмета или расположение человека в пространстве.
Отвечают на вопрос: "Где?"
Предлог |
Перевод |
Использование |
Пример |
above |
над, выше | Когда кто-то находится в положении выше или что-то расположено в месте выше по сравнению с другим. |
The bats are flying above heads. Летучие мыши летают над головами. |
in front of |
перед, напротив |
Когда что-то или кто-то находится впереди или лицом к лицу. |
He stood in front of the store. Он встал перед магазином. |
outside |
снаружи |
Когда что-то или кто-то находится не внутри, но близко к чему-то. |
Friends waited us outside. Друзья ждали нас снаружи. |
behind |
за, позади |
Когда что-то или кто-то находится сзади. |
She parked behind me. Она припарковалась за мной. |
below |
под, ниже |
Когда что-то находится на уровне ниже. |
There is a river below the bridge. Под мостом находится река. |
between |
между |
Когда предмет или человек находится между какими-то объектами. |
There is a child between two adults. Малыш находится между двумя взрослыми. |
under |
под |
Когда кто-то или что-то находится на уровне ниже или накрыто чем-то. |
He is under 18. Ему меньше 18 лет. |
by |
у, рядом, около, возле |
Когда кто-то или что-то находится очень близко к чему-то. |
He is running by the alley. Он бежит вдоль аллеи. |
Предлоги направления движения
Предлоги направления показывают направление движения человека или предмета.
Отвечают на вопрос: "Куда?"
Предлог |
Перевод |
Использование |
Пример |
into |
в |
Когда кто-то или что-то хочет попасть внутрь, зайти куда-то. |
She came into the castle. Она вошла в замок. |
through |
сквозь, через |
Когда идет движение от одной стороны к другой. |
He will ride through the swamp. Он проедет через болото. |
to |
к |
Когда идет движение по направлению к чему-то. |
I’m going to the theatre. Я иду в театр. |
up |
вверх |
Когда идет движение от низкого к высокому. |
We are running up the hill. Мы бежим вверх по горке. |
down |
вниз |
Когда идет движение от высокого к низкому. |
We ride down the hill. Мы едем вниз с горки. |
along |
вдоль, по |
Когда идет движение по направлению какой-то длины. |
This handsome man walks along the avenue. Этот харизматичный мужчина гуляет вдоль проспекта. |
across |
через |
Когда есть движение от одного к другому. |
He walked across the road. Он прошел через дорогу. |
round/around |
вокруг |
Когда есть движение по кругу. |
They run around the school. Они бегают вокруг школы. |
out (of) |
из |
Когда есть движение изнутри наружу. |
Tom went out of the house. Том вышел из дома. |
back to |
назад к |
Когда есть движение в обратном направлении. |
After a month of living in other city I decided to go back to my home. После месяца жизни в другом городе я решила вернуться в свой дом. |
towards |
по направлению к |
Когда есть движение по направлению к чему-то. |
I ride towards the rice field. Я еду в сторону рисовых полей. |
Предлоги причины
Предлоги причины показывают, почему или для чего произошло какое-либо действие.
Отвечают на вопрос: "Почему?"
Предлог |
Перевод |
Использование |
Пример |
because of |
потому что, из-за |
Когда что-то происходит или является причиной чего-то. Активно употребляется в разговорной речи. |
He missed the meeting because of a traffic jam. Он пропустил встречу из-за пробки на дороге. |
thanks to |
благодаря, из-за |
Когда что-то положительное произошло из-за кого-то или чего-то. |
I have valuable experience thanks to this job. У меня есть ценный опыт благодаря этой работе. |
due to |
из-за, благодаря |
Когда что-то негативное произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще касается официальных ситуаций. |
I got sick due to changeable weather Из-за переменчивой погоды я заболела. |
through |
благодаря, из-за |
Когда что-то происходит из-за чего-то. |
I missed the party because of a headache. Я пропустила вечеринку из-за головной боли. |
from |
по, из |
Когда есть мысли о чем-то или вера во что-то, либо для указания причины. |
I guessed from his behavior that he is military. Я догадался по его поведению, что он военный. |
of |
от, из-за, по |
Когда важна причина, по которой произошло что-то. |
Loud noise is the cause of the conflict. Громкий шум стал причиной конфликта. |
for |
для, за, из-за |
Когда делаем что-то для определенной цели или когда что-то происходит в результате чего-либо. |
I have made him a present for his anniversary. Я сделал ему подарок на юбилей. |
in accordance with |
в соответствии с, согласно |
Когда что-то происходит согласно правилу или закону. |
In accordance with my life rules I never lie. В соответствии с моими жизненными принципами я никогда не лгу. |
on account of |
вследствие, из-за |
Когда что-то произошло из-за чего-то и вызвало трудности. |
We couldn't draw on account of broken pencil. Мы не могли рисовать из-за сломанного карандаша. |
Предлоги in, on и at
Предлоги in, on и at - одни из самых часто употребляемых в английском языке. Рассмотрим их в таблице ниже.
Предлог |
Вид предлога |
Перевод |
Обозначение и использование |
Примеры |
in Обобщённое и большое |
время |
в |
Когда говорим о времени от недели и более: неделя, месяц, время года, год, десятилетие, столетие, век, эпоха, эра. |
We met each other in 2018. Мы встретили друг друга в 2018. |
Когда говорим о временных периодах: весной, летом, осенью, зимой. Характеризуется определенными временными границами. |
In summer I will be traveling around the Russia. Летом я буду путешествовать по России. |
|||
Когда говорим о конкретных временных периодах суток: утром, днём, вечером, ночью. |
I don’t like watching TV in the evening, I prefer walking. Я не люблю смотреть телевизор вечером, предпочитаю прогулки. I look on the sky in the day. Я смотрю на небо в этот день(именно в этот день). I like walking in the night. Я люблю гулять в этот день.
|
|||
место |
в, на |
Когда говорим о размерах от района или моря и более: район, город, штат, регион, страна, континент, часть света, мир; моря, океаны, небо. |
In Russia there are many interesting places for traveling. В России есть много интересных мест для путешествий.
Polar bears live in the north. Полярные медведи живут на севере. |
|
Когда говорим о нахождении внутри пространства, имеющего определённые границы: магазин; парк, сад. |
Put your toys in the box. Положи свои игрушки в коробку.
In the evening i like to walk in the park . Люблю гулять по вечерам в парке (У парка есть начало и конец).
There are tired people in the picture. На картине уставшие люди |
|||
Когда говорим о транспорте, где мы можем только сидеть внутри, особенно в движении: в лодке, в машине, в такси, в вертолёте. |
There are 38 parrots in the car В машине 38 попугаев.
Three in the boat, not counting the dog. Трое в лодке, не считая собаки. |
|||
on Определённое и среднее |
время |
в, по | Когда говорим о датах, днях недели или о специальных днях. |
Her birthday is on the 5th of May.
I have my English classes on Mondays and Fridays. По понедельникам и пятницам у меня уроки английского.
He was born on Christmas Day. Он родился в день Рождества (говориться именно о дне). |
место |
на |
Когда говорим о нахождении на поверхности: на столе, на берегу, на реке, на озере.
|
There is a glass on the table. На столе стоит стакан.
|
|
Когда говорим о номере этажа в помещении. |
I live on the second floor. Я живу на втором этаже. |
|||
Когда говорим о транспорте, где можно сидеть, стоять или передвигаться во время движения: на автобусе, на поезде, на корабле, на самолёте; о транспорте, передвигаться на котором можно только сверху: на лошади, на мотоцикле, на велосипеде. |
I go on horse. Я езжу на лошади. |
|||
at Точное и маленькое |
время |
в, на |
Когда говорим о точном времени и конкретных моментах дня. |
He will come at 8 o’clock. Он придет в 8 часов. |
Когда говорим в общем о временных периодах суток: утром, днём, вечером, ночью, в полночь, в полдень, на закате, на рассвете. |
At the sixth hour of Morning, at Noon, at Midnight. В шестой час утра, в полдень, в полночь.
He arrived at three o'clock; at noon; at midnight; at sunset; at dawn. Он приходил в три часа, в полдень, в полночь, на закате, на рассвете. |
|||
Когда говорим о праздниках как о периоде: на Рождество, на Пасху. |
We bake ginger cookies at Christmas. Мы печём имбирное печенье на рождество. |
|||
Когда говорим о выходных(британский вариант) |
We are going to walk at the weekend. Мы собираемся погулять в эти выходные. |
|||
места |
в, на |
Когда мы находимся где-то с определённой целью |
at work на работе (пришли чтобы работать)
at the cinema в кино (посмотреть фильм)
at the museum в музее (посмотреть выставку)
at a concert на концерте (послушать концерт)
at a conference на конференции (поучаствовать в ней)
at the bus stop на автобусной остановке (ждём автобус) |
|
Когда мы находимся в конкретной точке, пункте: на углу, на перекрестке, точка на карте. |
at the corner на углу
at the intersection на перекрёстке |
|||
Когда мы находимся в непосредственной близости. |
at a door у двери за дверью
at a window у окна за окном |
Источники